F plyny
Všetky otázky
Chladenie | Právne normy
Ľahké otázky |
Stredne ťažké otázky |
Ťažké otázky
1
Stredne ťažká
Pružné vložky do rúrok môžu byť namáhané
vo všetkých smeroch |
stláčaním a krútením |
v ich pozdĺžnej osi |
2
Ľahká
Prítomnosť vlhkosti sa pri vákuovej skúške prejaví
spomaľujúcou sa rýchlosťou straty vákua pri opakovanom vákuovaní |
dosiahnuté vákuum plynule bez obmedzenia rastie |
dosiahnuté vákuum sa časom nemení |
3
Ľahká
Bublinková metóda s mydlovou vodou sa vykonáva
na okruhu s vákuom |
vždy, keď je zariadenie v kľude |
za chodu zariadenia |
4
Ľahká
Citlivosť detektorov na únik sa uvádza v jednotkách
g na kg náplne chladiva |
g |
g za rok |
5
Ľahká
Citlivosť elektronických detektorov sa kontroluje podľa Nariadenia 1516/2007/ES raz ročne na únik do
3 g za rok |
10 g za rok |
5 g za rok |
6
Ľahká
Skúšky tesnosti funkčného chladiaceho okruhu na únik chladiva do 5 g/rok sa robia
detektorom, halogénovou lampou, bublinami s meraním zmien teploty, UV lampou, |
zásadne len vákuom a pretlakom a bublinami, |
elektronickým detektorom |
7
Ľahká
Aký je správny postup skúšky tesnosti a plnenia oleja, chladiva po ukončení montáže?
tlaková skúška, vákuovanie, plnenie oleja, chladiva |
tlaková skúška, plnenie chladiva |
vákuovanie, tlaková skúška, plnenie chladiva |
8
Ťažká
Maximálne dovolený tlak (Ps) pri tlakovej skúške tesnosti podľa normy STN EN 378 -2 je
1,3 x Ps |
1,0 x Ps |
0,9 x Ps |
9
Ľahká
Tlaková skúška je vhodná pre
zistenie veľkosti úniku |
zistenie tesnosti okruhu |
zistenie miesta úniku |
10
Ľahká
Ku kontrole tesnosti chladiaceho okruhu naplneného fluoreskujúcou látkou potrebujeme
UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer |
UV lampu a špeciálne okuliare |
UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer, teplomer |
11
Ľahká
Pri určení množstva fluoreskujúcej látky plnenej do chladiaceho okruhu je dôležité
výkon chladiaceho okruhu |
objem chladiaceho okruhu |
množstvo chladiva v okruhu |
12
Ľahká
Prečo sa vákuuje chladiaci okruh?
aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty a olej |
aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty, olej a vlhkosť |
aby sa z okruhu odstránili vlhkosť a nekondenzovateľné plyny |
13
Ľahká
Netesnosť po ukončení vákuovania sa prejaví
postupným rastom tlaku v okruhu až do úrovne tlaku okolia |
miernym zvýšením a následným ustálením tlaku |
olejovými škvrnami v mieste netesnosti |
14
Ťažká
Zariadenie sa rýchlejšie vyvákuuje (zbaví vlhkosti):
neprerušovaním vákuovania |
vákuovaním pri spustenom kompresore |
zohrievaním okruhu a prerušením dosiahnutého vákua suchým dusíkom, čím sa pomocou efektu zriedenia zrýchli sušenie okruhu |
15
Ľahká
Vákuovanie je ukončené:
ak sa dosiahne požadovaná úroveň vákua |
po 60 minútach vákuovania |
ak sa dosiahnuté vákuum nemení, tlak v systéme sa nezvyšuje |
16
Ľahká
Po ukončení vákuovania, ak je v chladiacom okruhu ešte vlhkosť
tlak sa nezmení |
tlak najskôr mierne narastie a potom sa ustáli |
tlak v okruhu bude rásť až po úroveň tlaku okolia |
17
Ľahká
Na vákuovanie chladiacich okruhov s HFC chladivami sa používajú vývevy:
dvojstupňové s výkonom odpovedajúcim objemu chladiaceho okruhu (množstvu chladiva) dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
vývevy dosahujúce absolútny tlak pod 1000 Pa |
jednostupňové vývevy dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
18
Ľahká
Chladiaci okruh na HFCs chladivá sa vákuuje pomocou
dvojstupňovej vývevy |
kompresora a dvojstupňovej vývevy |
jednostupňovej vývevy |
19
Ľahká
V chladiacom okruhu sa vyskytujú tieto fázy chladiva:
suchá sýta a mokrá para |
para prehriata, plyn a kvapalina |
para, kvapalina a mokrá para |
20
Stredne ťažká
Výkon kondenzátora je daný:
rozdielom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a podchladzovača |
21
Ľahká
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
menší |
väčší |
nemení sa |
22
Ťažká
Ktorý parameter je najsledovanejší pri otvorených piestových kompresoroch?
kondenzačná teplota |
teplota na výtlaku kompresora |
teplota vinutia elektrického motora |
23
Ťažká
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
že olej sa zle vracia späť do kompresora |
termostatický expanzný ventil zle zatvára |
24
Ľahká
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
Znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Zvyšuje kondenzačný tlak |
25
Ľahká
Zvýšené podchladenie
Zvyšuje chladiaci výkon |
Zvyšuje kompresný pomer |
Zvyšuje výparnú teplotu |
26
Stredne ťažká
Znížený kompresný pomer
Znižuje energetickú náročnosť na výrobu chladu |
Znižuje merný chladiaci výkon |
Znižuje prehriatie a podchladenie chladiva |
27
Ťažká
Upchatý sací filter
Zvyšuje kompresný pomer |
Znižuje výparnú a zvyšuje kondenzačnú teplotu |
Znižuje prehriatie |
28
Ľahká
Zanesenie kondenzátora
Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
29
Stredne ťažká
Chladiaci súčiniteľ (EER) je
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
pomer výkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
30
Ľahká
Znížené prehriatie
znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje možnosť prieniku kapalného chladiva do kompresora |
Zvyšuje kompresný pomer |
31
Ľahká
Cudzie plyny v chladiacom okruhu
zvyšujú kondenzačný tlak |
zvyšujú prepravovaný objem |
zvyšujú výkon kompresora |
32
Ľahká
Zvýšená kondenzačná teplota
Znižuje výparnú teplotu |
Znižuje chladiaci výkon |
Znižuje kompresný pomer |
33
Stredne ťažká
Energetická efektívnosť prevádzky chladiaceho systému (daná hodnotou EER) má vplyv na:
priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu |
porušovanie ozónovej vrstvy zeme a skleníkový efekt |
nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému ku skleníkovému efektu |
34
Ľahká
Námraza na výparníku a zvýšený obsah oleja
Znižujú prestup tepla a tým i chladiaci výkon |
Znižujú prehriatie chladiva |
Zvyšujú tepelnú vodivosť výparníka |
35
Stredne ťažká
Vykurovací súčiniteľ (COP výkonové číslo) je
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
pomervýkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
36
Ľahká
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Zvyšuje kondenzačný tlak |
Znižuje chladiaci výkon |
37
Stredne ťažká
Chladiaci súčiniteľ EER pre chladiareň je
Rovnaké |
Nižšie ako mraziarne |
Vyššie ako mraziarne |
38
Stredne ťažká
Vykurovací súčiniteľ COP pre tepelné čerpadlo vzduch voda pri vonkajšej teplote – 10 °C je
Nižšie |
Rovnaké |
Vyššie ako tepelného čerpadla voda - voda |
39
Ľahká
Zanesenie kondenzátora
Zvyšuje podchladenie chladiva a znižuje kondenzačnú teplotu |
Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
40
Ľahká
Celkový ekvivalent dopadu oteplenia TEWI vyjadruje:
a) priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu na základe jeho úniku do atmosféry |
b) nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému daný spotrebou pohonnej energie |
súčet prínosov a/ a b/ |
41
Ľahká
Odberové zariadenie (recovery) sa používajú na odber chladiva zo zariadenia
do zberných nádob |
do zberných nádob a na sušenie chladiaceho okruhu vákuovaním |
jeho recykláciu a vrátenie späť do okruhu |
42
Ťažká
Ktorý z nasledujúcich termínov popisuje entalpiu
Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku objemu m3 |
Množstvo tepla obsiahnuté na stupeň teploty |
Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku hmotnosti kg |
43
Ľahká
Ktoré z uvedených stavov chladiva v lnp-h diagrame sa prejaví v priezorníku ako prietok kvapaliny
Zmes kvapaliny a pary |
Podchladená kvapalina |
Nadkritická tekutina |
44
Stredne ťažká
Energeticky efektívnejšia bude chladiareň s vnútornou teplotou +2°C, s vonkajšou 32 °C navrhnutá pre
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 52°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 48°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 50°C |
45
Ľahká
Funkcia kondenzátora je
absorbovať latentné teplo z okolia ku zmene chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
absorbovať citeľné teplo z okolia ku zmene chladiva z pary na podchladenú kvapalinu |
odovzdať citeľné a latentné teplo z chladiva do okolia pri zmene chladiva z prehriatej pary na podchladenú kvapalinu |
46
Ľahká
Podchladenie vzniká keď
sa zvyšuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
sa znižuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
chladivo je chladené na jeho teplotu varu |
47
Ľahká
Mokrá para je
zmes vriacej kvapaliny a nasýtenej pary v termodynamickej rovnováhe |
nasýtená para pri konštantnom tlaku |
Nadkritická tekutina |
48
Ťažká
Objemová chladivosť udávaná v kJ/m3 je
množstvo tepla potrebné k premene kvapalného chladiva na 1 m3 pary |
množstvo tepla odbraté z priestoru o veľkosti 1 m3 do výparnika |
množstvo tepla potrebné na vyparenie 1 kg chladiva |
49
Ťažká
Na obrázku ln p-h diagramu proces od vstupu po výstup z výparníka znamená
merný chladiaci výkon |
mernú prácu kompresora |
prehriatie |
50
Stredne ťažká
Ktoré z chladív mení zloženie pri úniku chladiva na nízkotlakej strane
R22 |
R407C |
R134a |
51
Stredne ťažká
Jednotka výkonu pre chladiaci okruh sa udáva v
J |
Wh |
W |
52
Ťažká
Aký veľký výkon musí mať kondenzátor chladiaceho okruhu s chladiacim výkonom 15 kW a s príkonom kompresora 5 kW
20 kW |
10kW |
15 kW |
53
Stredne ťažká
Vykurovací súčiniteľ (výkonové číslo COP) tepelného čerpadla vypočítame ako
súčin tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
podiel tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
podiel tepelného výkonu výparníka a elektrického príkonu |
54
Ľahká
Vyparovanie a prehrievanie chladiva vo výparníku prebieha
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, prehriata para |
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, para |
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina + para, prehriata para |
55
Ľahká
Podchladenie za kondenzátorom je
rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou vo výparníku |
rozdiel teplôt medzi teplotou kondenzačnou a teplotou za kondenzátorom |
rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou na výtlaku kompresora |
56
Ťažká
Vypnutie kompresora nízkokotlakým presostatom signalizuje
príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon expanzného ventilu |
príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
57
Ľahká
Kontrola tlakovou skúškou chladiaceho okruhu sa vykonáva
suchým vzduchom alebo suchým dusíkom |
olejom |
kvapalným chladivom |
58
Stredne ťažká
Ktorá z uvedených rúrok s hrúbkou steny 1 mm sa najpravdepodobnejšie naruší pri tlakovej skúške pevnosti pomocou suchého dusíka?
6 mm |
12 mm |
32 mm |
59
Ťažká
Ktorá z uvedených teplôt chladiva v kondenzátore musí byť podľa STN EN 378 vzatá pre určenie minimálnej hodnoty projektovaného tlaku saturovaného chladiva pre oblasť Popradu
32°C |
55°C |
38°C |
60
Stredne ťažká
Aký je maximálny pretlak voči maximálnemu prevádzkovému tlaku (PS) pri tlakovej skúške tesnosti podľa STN EN 378
je rovný 1,1 PS |
je rovný 0,9 PS |
je rovný PS |
61
Stredne ťažká
Má na skúšku tesnosti pretlakom dusíka vplyv zmeny teploty okolia
áno, pretože sa mení aj tlak dusíka v okruhu, ale zohľadňuje sa, len ak teplotný rozdiel je nad 20 K |
nie, so zmenou teploty okolia sa tlak dusíka v okruhu nemení |
áno, pretože sa zároveň mení aj tlak dusíka v okruhu |
62
Ľahká
Tlakovou skúškou tesnosti suchým dusíkom zisťujeme predovšetkým
celkovú pevnosť a tesnosť chladiaceho okruhu |
miesto úniku |
veľkosť úniku |
63
Ťažká
Vypnutie kompresora vysokotlakým presostatom signalizuje
príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš mnoho chladiva a príliš veľký výkon kondenzátora |
64
Ľahká
Ktoré z uvedených parametrov signalizujú únik chladiva?
Zvýšené prehriatie, zvýšené podchladenie |
Zvýšené prehriatie, zvýšený kondenzačný tlak |
Zvýšené prehriatie, znížené podchladenie |
65
Ľahká
Čistý kondenzátor vedie na chladiacom okruhu ku
nižšiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
nižšiemu kondenzačnému tlaku s nižšou energetickou efektívnosťou |
vyššiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
66
Ťažká
Ktorý z uvedených typov kondenzátora môže pracovať s najnižšou kondenzačnou teplotou?
vzduchom staticky chladený |
sprchovaný alebo vodou chladený |
vzduchom dynamicky chladený |
67
Ľahká
Kondenzátor je určený na
vyparenie chladiva |
skvapalnenie chladiva |
stlačenie chladiva |
68
Ťažká
Ak je kondenzátor znečistený alebo nejde ventilátor potom sa chladiaci výkon
nezmení sa |
zníži |
zvýši |
69
Ťažká
Aký je rozdiel medzi súprúdym a protiprúdym výmenníkom
na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
na súprúdom výmenníku sa na vstupe zmiešavajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najteplejšia prvá a najchladnejšia druhá látka, alebo naopak |
70
Ľahká
Výparník
sprostredkováva prestup tepla z vyparujúceho sa chladiva do potravín |
sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do vyparujúceho sa chladiva |
sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do prehriatych pár chladiva |
71
Ťažká
Suchý výparník je
nenamrznutý alebo tesne po odmrazení |
v ktorom chladivo prúdi v smere od vstupu po výstup, pričom sa úplne vyparí |
bez prítomnosti vody v chladiacom okruhu |
72
Stredne ťažká
Aby sa docielilo chladiaceho efektu, je potrebné tlak vo výparníku
znížiť a tým zabezpečiť kondenzáciu chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
zvýšiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
73
Ťažká
Dochladzovač chladiva - vnútorný výmenník tepla v chladiacom okruhu na zvýšenie podchladenia - zabezpečuje
nižšiu teplotu chladiva za kompresorom |
nižšiu teplotu chladiva pred expanzným ventilom |
nižšiu teplotu chladiva pred kompresorom |
74
Stredne ťažká
Každé zvýšenie výparnej teploty o 1 °C znamená
zvýšenie chladiaceho výkonu o 3 % |
zníženie chladiaceho výkonu o 3 % |
zvýšenie chladiaceho výkonu o 1 % |
75
Ťažká
Ktorý z uvedených stavov vedie k zamrznutiu doskového výparníka
výparná teplota je nižšia ako 0°C a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
nadmerná náplň chladiva a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
výparná teplota nižšia ako teploty vody a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
76
Ťažká
Expanzný ventil má byť voči výparníku
bližšie ku kondenzátoru |
čo najďalej |
čo najbližšie |
77
Ľahká
Funkciou expanzného ventilu je
znížiť tlak a regulovať prietok chladiva |
zmeniť stav chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
zabezpečiť cirkuláciu chladiva a zvýšiť jeho tlak |
78
Ľahká
Ktoré z prehriatí za výparníkom najviac predlžuje chod kompresora a zvyšuje jeho teplotu?
5 K |
20 K |
10 K |
79
Ľahká
Funkcia termostatického expanzného ventilu je založená na
regulácii nástreku chladiva podľa veľkosti prehriatia na výstupe z výparníka |
regulácii množstva pretekajúceho chladiva podľa teploty v kondenzátore |
zaistení redukcie tlaku pre výparník podľa veľkosti podchladenia |
80
Ľahká
Certifikát o odbornej spôsobilosti podľa zákona č. 286/2009 Z.z. a 348/2015 Z.z. získa fyzická alebo právnická osoba, ktorá
má osvečenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky a že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme |
má osvečenie o odborných znalostiach |
má osvedčenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky, že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme a oznámila údaje o pohybe chladív za predchádzajúci rok |
81
Ľahká
Certifikovaná odborne spôsobilá osoba údaje podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o pohybe F plynov
SIŽP |
Ministerstvu |
Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
82
Stredne ťažká
Správneho deliktu sa dopustí prevádzkovateľ, ktorý
nemá odpovedajúce technické vybavenie, osvedčenie o odborných znalostiach a nie je certifikovaný |
nie je certifikovaný a nemá osvedčenie o odborných znalostiach |
nevykonáva preventívne opatrenia proti nadlimitným únikom F plynov a nezabezpečí kontrolu na únik, opravu po zistenom úniku, kontrolu úniku do mesiaca po oprave a nesplní si oznamovaciu povinnosť |
83
Stredne ťažká
Ktoré z uvedených chladív má najmenší vplyv na sleníkový efekt
R134a |
R404A |
R717 |
84
Stredne ťažká
Ktorý z problémov rieši Kjótsky protokol a COP21:
Klimatické zmeny |
Poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
Recykláciu, regeneráciu a zneškoňovanie výrobkov |
85
Stredne ťažká
Ktorý z uvedených medzinárodných dokumentov je zodpovedný za vylúčenie HCFC chladív?
Montrealský |
Lisabonský |
Kjótsky |
86
Ľahká
Ktorý z uvedených vplyvov pocíti ľudský organizmus ako prvý v priestore so zvýšeným obsahom HFC chladiva
teplotné zmeny |
nedostatok kyslíka a/alebo srdečnú arytmiu |
tepelný šok |
87
Ľahká
Slovenská inšpekcia životného prostredia, ktorá vykonáva štátny dozor vo veciach nakladania s F plynmi
ukladá opatrenia na nápravu a pokuty |
ukladá opatrenia na nápravu |
ukladá pokuty |
88
Stredne ťažká
Kvalifikačné predpoklady so zameraním na práce na chladiacich okruhoch sú diferencované podľa
sú rovnaké pre kategórie I až II a rovnaké pre III, IV, I-S a MobKlim |
sú pre všetky kategórie rovnaké |
sú pre všetky kategórie rôzne |
89
Stredne ťažká
Ustanovené limity únikov podľa veľkosti náplne a dátumu inštalácie musí dodržiavať
certifikovaná osoba od 4.7.2011 |
prevádzkovateľ od 4.7.2011 |
prevádzkovateľ od vstupu zákona do platnosti |
90
Stredne ťažká
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných po 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
4 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 2 % od 30 do 300 kg, 1 % nad 300 kg |
6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
91
Ťažká
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných do 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
10 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 8 % od 30 do 300 kg, 6 % nad 300 kg |
8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
92
Stredne ťažká
Pod nakladaním s F plynmi sa podľa zákona č. 286/2009 a 348/2015 Z.z. rozumie
zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, používanie, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
práca s chladivom pri plnení chladiacich okruhov |
93
Stredne ťažká
Pod nakladaním s výrobkami a zariadeniami s F plynmi sa rozumie
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka |
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka, inštalácia, údržba, servis a zňičenie |
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh |
94
Stredne ťažká
Minimálna úroveň odborných znalostí na európskej úrovni je
je daná kvalifikačným systémom v každom členskom štáte EÚ |
nie je učená |
určená v Nariadení P a R č. 303/2007, 2015/2067 a v STN EN 13313 |
95
Stredne ťažká
Ktoré orgány štátnej správy vykonávajú zákon a vyhlášku o F plynoch
Ministerstvo a obvodné úrady životného prostredia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
Ministerstvo |
Technická inšpekcia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
96
Stredne ťažká
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia EP a R 303/2008 a 2015/2067 je platné
v rámci Slovenskej republiky |
len v krajinách, s ktorými máme zmluvný vzťah |
vo všetkých členských štátoch EÚ |
97
Stredne ťažká
Osvedčenie o odborných znalostiach v príslušnej kategórii podľa Nariadenia EP a R (EU) 842/2006 a 517/2014 je
oprávnením organizácie na servis a zariadení s obsahom F plynov do 3 kg |
výsledkom skúšok na odborné znalosti a zručnosti podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067, zákona 348/2015 Z.z. a vyhlášky o F plynoch |
oprávnením organizácie na servis a opravy zariadení s obsahom F plynov |
98
Stredne ťažká
Osvedčenie získa fyzická osoba, ktorá úspešne absolvuje školenie a skúšky ak ku žiadosti o osvedčenie o odborné znalosti priloží minimálne
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu |
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, doklad alebo čestné vyhlásenie o odbornej praxi |
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, čestné vyhlásenie o odbornej praxi (podpisom na žiadosti), kópie oprávnení podľa správnej inžinierskej praxe |
99
Stredne ťažká
Obvodný úrad životného prostredia vedie evidenciu
certifikovaných fyzických a právnických osôb |
výrobcov, dovozcov, vývozcov a distribútorov výrobkov a zariadení |
prevádzkovateľov a nimi nahlásených údajov |
100
Stredne ťažká
Výrobky alebo zariadenia s obsahom F plynov musia byť na trh uvedené s označením v slovenskom jazyku
druhu fluórovaného skleníkového plynu |
druhu, množstva fluórovaného skleníkového plynu |
výrobcu fluórovaného skleníkového plynu |
101
Ľahká
Pokuty podľa závažnosti a rozsahu porušenia povinností ukladá SIŽP v rozsahu
500 - 33.000 Eur |
500 - 200.000 Eur |
500 - 99.600 Eur |
102
Ľahká
Podniky, ktoré dodávajú chladivá, vytvoria záznamy s relevantnými informáciami o odberateľoch s údajmi
množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
názov a sídlo odberateľa |
IČO certifikovaných odberateľov a príslušné množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
103
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ prepravného chladenia s viac ako 5(10) ton CO₂ ekv. bez pevne inštalovaného detektora úniku, je povinný zabezpečiť kontrolu na únik, tesnosť raz za rok
vždy do konca štvrťroka, v ktorom sa má kontrola vykonať |
vždy do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom sa má kontrola vykonať |
nikdy |
104
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o F plynoch
SIŽP |
Ministerstvu |
Certifikačnému orgánu |
105
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť prístup
ku všetkým rozoberateľným spojom |
ku spojom na komponentoch |
ku všetkým spojom |
106
Stredne ťažká
Štítkom o dátume vykonanej a nasledujúcej kontrole úniku sa v daných intervaloch kontrol únikov označuje
zariadenie s obsahom F plynov |
miestnosť zo zariadením s obsahom F plynov |
záznamník zariadenia s obsahom F plynov |
107
Ľahká
Technické vybavenie potrebné na výkon činností podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z.
je predpísané |
nie je predpísané |
je odporučené |
108
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť opravu zisteného úniku v chladiacom okruhu s HFCs chladivami
ak je zistený únik,vzniká prevádzkovateľovi povinnosť bezodkladnej opravy. Prevádzkovateľ musí konať tak, ako si to situáciavyžaduje vzhľadom na limitný únik, energetickú efektívnosť, .. |
v závislosti od potreby využívania chladiaceho okruhu. |
v prípade detekcie úniku prevádzkovatelia zabezpečia opravu zariadenia do jedného mesiaca |
109
Ľahká
Ako dlho sa uchováva evidencia o F plynoch
3 roky |
5 rokov |
počas celej životnosti výrobku, zariadenia |
110
Ľahká
Ako môže osoba uvádzať na trh F plyny
len osobám s osvedčením o odborných znalostiach |
len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti a s osvedčením o odborných znalostiach |
len s certifikátom o odbornej spôsobilosti a len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti |
111
Stredne ťažká
Vlastník nového zariadenia s F plynmi je povinný
byť zároveň prevádzkovateľom zariadenia a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
určiť zodpovedného pracovníka pre kontakt s ministerstvom a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
určť prevádzkovateľa zariadenia, ktorým môže byť aj vlastník zariadenia do 30 dní od uvedenia zariadenia do prevádzky, a oznámiť prevádzkovateľa do 30 dní od jeho určenia obvodnému úradu životného prostredia |
112
Ľahká
Správneho deliktu sa dopustí ten, kto vykonáva činnosti podľa zákona č. 348/2015 Z.z.
bez hlásenia o nadlimitných únikoch ministerstvu |
bez osvedčenia o odbornej spôsobilosti na ozón poškodzujúce látky |
bez certifikátu o odbornej spôsobilosti |
113
Stredne ťažká
Výrobca, dovozca, vývozca a distribútor oznamujú údaje o F plynoch
Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
SIŽP |
Ministerstvu |
114
Stredne ťažká
Na nakladanie s F plynmi sa vzťahuje zákon o odpadoch v prípade ak ide o
zhodnotenie, recykláciu, regeneráciu |
zničenie |
recykláciu, regeneráciu |
115
Stredne ťažká
Záznam o vykonanej kontrole úniku sa vykoná
faktúrou a štítkom na zariadení |
zápisom do záznamníka zariadenia a štítkom na zariadení |
zápisom do záznamníka zariadenia, štítkom na zariadení a nahlásením kontroly na ministerstvo |
116
Ťažká
Kde sa umiestňuje akumulátor (odlučovač kvapaliny) v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
medzi výparníkom a kompresorom |
medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
medzi kompresorom a kondenzátorom |
117
Ťažká
Kde sa umiestňuje odlučovač oleja v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
medzi vyíparníkom a kompresorom |
medzi kompresorom a kondenzátorom |
medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
118
Ľahká
Z akých komponentov sa minimálne skladá kompresorový chladiaci okruh
kompresor, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
kompresor, vákuová pumpa, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
kompresor, kondenzátor, výparník, odberové zariadenie, škrtiaci orgán, |
119
Ťažká
Akú funkciu má regulátor sacieho tlaku
zabezpečuje dostatočný tlak pre mazanie kompresora |
zabezpečuje ochranu motora kompresora |
reguluje tlak vo výparníku |
120
Ťažká
Aké princípy sa využívajú na konštrukciu rozdeľovačov?
hmotnostný princíp |
Venturiho dýza alebo rozdeľovač s clonou a vírivou komôrkou |
kombinácia vírivej komôrky a clony |
121
Ťažká
Rozdeľovač sa správne montuje v polohe?
horizontálnej |
zvislej |
v závislosti od konštrukcie výparníka buď vo zvislej alebo horizontálnej polohe |
122
Ťažká
Použitie rozdeľovača chladiva si vyzaduje termostatický expanzný ventil
s vnútorným vyrovnaním tlaku |
s adsorpčnou náplňou |
s vonkajším vyrovnaním tlaku |
123
Ťažká
Rozdelovač chladiva
má funkciu obtoku chladiva pri prekročení tlaku chladiva pred expanzným ventilom |
má funkciu nerovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov |
má funkciu rovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov (sekcií výparníka) |
124
Ťažká
Akú funkciu má regulátor tlaku v saní pred kompresorom pri štarte kompresora
zatvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
otvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
reguluje kondenzačný tlak |
125
Stredne ťažká
Zberač chladiva môže byť naplnený
nesmie byť naplnený na 100 % |
na 100% |
na 100 %, ak je vybavený poistným ventilom |
126
Ľahká
Aké metódy sa môžu použiť na kontrolu úniku podľa Nariadenia 1516/2007
priame i nepriame, pričom rozhodnutie o použitej metóde musia vykonať zamestnanci s osvedčením |
priame, ktoré zisťujú miesto úniku prostredníctvom zariadení na zisťovanie úniku |
nepriame, ktoré sú založené na identifikácii odchýlok v systéme a na základe anylýzy, porovnaní relevantných parametrov |
127
Ľahká
Aké metódy priameho zisťovania úniku sa môžu použiť pri pravidelných kontrolách úniku podľa Nariadenia (ES) 1516/2007
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom |
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny |
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom a pomocou tlakovej alebo vákuovej skúšky |
128
Stredne ťažká
Aké záznamy prevádzkovateľ vedie o zariadení s obsahom HFC chladiva ekvivalentne 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. alebo HFO chladiva 1 (2) a viac kg v náplni
o pohybe F plynov |
o technických parametroch |
o pohybe F plynov, o výsledkoch kontrol tesnosti, opráv, o únikoch, technikovi, ktorý kontrolu vykonal |
129
Stredne ťažká
Aplikácia detekčnej UV tekutiny sa môže vykonať len pracovníkmi s osvedčením
ak okruh nie je hermeticky uzavretý |
len ak výrobca zariadenia (predovšetkým kompresora) potvrdil, že použitie takejto detekčnej tekutiny je možné |
vždy |
130
Stredne ťažká
Aká je štruktúra certifikátov na prácu s chladivami podľa Nar. 2024/2215/EU
Nová štruktúra certifikátov je v členení I, II, III, IV |
Nová štruktúra certifikátov je v členení A1, A2, B, C, D, E, F, |
Nová štruktúra certifikátov je v členení A, B, C, D, E, F, |
131
Ľahká
Cieľom Nariadenia (EU) 2024/573 je
postupne vylúčiť používanie fluórovaných skleníkových plynov |
obmedziť emisie všetkých chladív |
obmedziť emisie fluórovaných skleníkových plynov a postupne znižovať a vylučovať používanie fluórovaných skleníkových plynov |
132
Stredne ťažká
Kjotsky protokol má cieľ
vylúčiť z používania látky poškodzujúce ozónovú vrstvu zeme |
minimalizovať emisie látok zvyšujúce skleníkový efekt |
vylúčiť z používania látky zvyšujúce skleníkový efekt ozónovej vrstvy zeme |
133
Stredne ťažká
Cieľom montrealského protokolu je
nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu Zeme |
nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok zvyšujúcich skleníkový efekt |
postupne vylúčiť látky poškodzujúce ozónovú vrstvu Zeme |
134
Ľahká
Na ktoré činnosti je potrebné osvedčenie o odborných znalostiach
dovoz, predaj a prevádzka zariadenia s F plynmi |
kontrola únikov, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia, zničenie, inštalácia, servis s nakladaním s F plynmi |
prevádzka zariadenia s F plynmi |
135
Stredne ťažká
Čo je povinnosťou prevádzkovateľa zariadení s F plynmi
zabrániť únikom, zhodnocovať chladivo, zabezpečiť periodické kontroly certifikovanou osobou, bezodkladne dať opraviť zistený únik, viesť záznamník, oznamovať údaje |
zabrániť únikom, vykonávať preventívne periodické kontroly, opraviť zaznamenaný únik, viesť záznamník, oznamovať údaje, byť certiikovaný a mať osvedčenie |
vykonávať preventívne periodické kontroly a opravy |
136
Ľahká
Čo je to fluórovaný uhľovodík HFC
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z uhlíka, vodíka a fluóru |
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z chlóru, vodíka a fluóru |
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva len z uhlíka a fluóru |
137
Stredne ťažká
Čo je to hermeticky uzavretý systém
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 3 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 30 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 10 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
138
Stredne ťažká
Čo je to inštalácia podľa Nariadenia (EU) 842/2006, 517/2014, 2024/573
znamená spojenie a naplnenie chladiacich okruhu(ov) s F plynmi |
znamená spojenie časťí okruhu(ov), ktoré obsahujú alebo sú navrhnuté tak, aby obsahovali F plyny, bez ohľadu na potrebu naplnenia systému po montáži |
znamená spojenie primárnych a sekundárnych časťí chladiacich okruhu(ov) |
139
Ľahká
Čo je to jednorázový kontajner
Je to kontajner, ktorý nie je určený na opätovné plnenie F plynov, ktorého používanie v EÚ je zakázané |
Je to kontajner, ktorý je určený na opätovné plnenie F plynov |
Je to kontajner, ktorý je primárne určený na opakovanú prepravu F plynov |
140
Ľahká
Čo je to používanie F plynov
je to využitie F plynov vo výrobe, servise, údržbe |
je to využitie F plynov vo výrobe |
je to využitie F plynov vo výrobe a zneškodňovaní |
141
Ľahká
Čo je to recyklácia chladív
je to opätovné využitie podnikom, ktorý chladivo zhodnotil a po procese základného čistenia použil v tom istom alebo inom chladiacom okruhu toho istého majiteľa |
je to odber a zhodnotenie chladív |
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov s certifikátom kvality podľa normy na výrobu chladív |
142
Ľahká
Čo je to regenerácia chladív
je to odber, zhodnotenie a recyklácia |
je to opätovné spracovanie zhodnotených F plynov autorizovaným podnikom tak, aby spĺňali normy na regenerované, nové chladivo |
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov po procese základného čistenia |
143
Stredne ťažká
Čo je to pevne inštalovaný systém zisťovania únikov podľa Nar. 2024/573/EU a čo má spĺňať
je to kalibrovaný mechanický prístroj na zisťovanie úniku F plynov |
je to kalibrovaný mechanický, elektrický alebo elektronický prístroj na zisťovanie úniku F plynov, ktorý po takomto zistení varuje prevádzkovateľa |
je to prístroj inštalovaný do vonkajšieho prostredia |
144
Stredne ťažká
Čo je to uvedenie na trh
je to dodávanie ale sprístupnenie tretej strane F plynov alebo výrobkov v rámci spoločenstva po prvý krát za úhradu |
je to používanie F plynov alebo výrobkov |
Je to nakladanie s F plynmi a s výrobkami s F plynmi |
145
Ľahká
Čo je to zhodnotenie F plynov
je to zber a skladovanie použitých chladív |
je to odber chladív |
je to recyklácia chladív |
146
Ľahká
Čo je to zničenie chladív
je to proces, ktorým sa všetok alebo väčšia časť F plynu premení alebo rozloží na jednu alebo viac stabilných látok, ktoré nie sú F plyny |
je to proces, pri ktorom chladivo mení nevratne svoje skupenstvo na plynné pri úniku do atmosféry |
je to proces, ktorým chladivo stráca svoje termodynamické vlastnosti |
147
Ľahká
Čo je to údržba, servis, opravy podľa Nariadení EP a R 842/2006, 517/2014, 2024/573
znamená všetky činnosti bez prerušenia okruhu s chladivami |
znamená všetky činnosti, ktoré si vyžadujú prerušenie, vstup do okruhu s F plynmi a alternatívnymi chladivami |
znamená všetky činnosti, ktoré si vyžaduje chladiaci okruh |
148
Stredne ťažká
Čo musí urobiť zamestnanec certifikovanej osoby s osvedčením pred kontrolou úniku
prečítať si štítky na zariadení a návod na obsluhu |
prečítať si návod na obsluhu |
prečítať štítky, záznamy o posledných kontrolách, predchádzajúce opatrenia a rozprávať s prevádzkovateľom |
149
Ľahká
Aké druhy plynov patria medzi fluórované skleníkové plyny (HFC) podľa Nariadenia (EU) č. 517/2014 a 2024/573
fluórované uhľovodíky (HFC) |
fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC), fluorid sírový (SF6) a HFO chladivá |
fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC) |
150
Ľahká
Čo znamená skratka GWP
Relativný potenciál poškodenia ozónovej vrstvy zeme vztiahnutý k CO₂ |
Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k CO₂ |
Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k Dobsonovým jednotkám |
151
Ľahká
V žiadosti o certifikát o odbornej spôsobilosti fyzickej alebo právnickej osoby je potrebné oznámiť
zamestnancov s osvedčením (znalosti), možnosť použiť technické prostriedky, elektronickú evidenciu, pohyb chladív za minulý rok |
zoznam technického vybavenia, hlásenie o pohybe chladív za minulý rok |
zoznam osvedčení (znalosti), hlásenie o pohybe chladív za minulý rok, výpis z registra trestov (FO a PO) |
152
Stredne ťažká
K žiadosti o osvedčenie na odborné znalosti je potrebné doložiť doklad, kópiu
o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob |
o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob a inštaláciu tepelných čerpadiel |
o kvalifikácii, praxi v odbore čestným prehlásením na žiadosti, elektrotechnickej spôsobilosti, spájkovaní podľa EN 13585 |
153
Stredne ťažká
Ktorá z osvedčení podľa Nariadenia č. 303/2008, 2015/2067 a 2024/2215 sa vyžaduje na odber 7,5 kg chladiva R407C
A2 |
B |
A1 |
154
Stredne ťažká
Aké sú hranice na intervaly kontrol tesnosti v závislosti od CO2ekvivalent
3, 30, 300 ton CO₂ ekv. |
5, 50, 500 ton CO₂ ekv. |
3, 30, 300 kg chladiva |
155
Stredne ťažká
Kjotsky protokol rieši
poškodzovanie ozónovej vrstvy |
prízemný ozón |
skleníkový efekt a jeho vplyv na oteplenie Zeme |
156
Stredne ťažká
Kontrola tesnosti chladiaceho okruhu sa musí vykonať najskôr po prevádzkovom čase
6 hodín |
48 hodín |
24 hodín |
157
Stredne ťažká
Do kedy je potrebné vykonať kontrolu na tesnosť po oprave na zariadení s F plynmi, aby sa zabezpečilo, že oprava bola účinná
do ďalšej kontroly na únik |
do jedného mesiaca |
do 10 dní |
158
Stredne ťažká
Kontroly úniku HFC chladív sa nemusia vykonávať podľa Nariadenia 2024/573, ak zariadenie obsahuje
menej ako 5 ton CO₂ ekv. kg alebo menej ako 1 kg HFO chladiva v prípade hermeticky uzavretého okruhu menej ako 10 ton CO₂ ekv. chladiva alebo menej ako 2 kg HFO chladiva |
menej ako 3 kg chladiva |
viac ako 5 ton CO₂ ekv. HFC chladiva alebo viac ako 1 kg HFO chladív |
159
Stredne ťažká
Kto je to prevádzkovateľ
je to fyzická osoba, ktorá riadi technickú prevádzku zariadení s F plynmi |
je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá udržuje a opravuje zariadenia s F plynmi |
je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá zodpovedá za technickú a ekonomickú prevádzku zariadení s F plynmi |
160
Stredne ťažká
Ktorá z uvedených skupín chladív obsahuje len chladivá patriace medzi F plyny
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC22 |
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HFC227ea |
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC141b, R717 |
161
Stredne ťažká
Ktoré chladivo má väčší GWP
HFC134a |
HFC404A |
HFC410A |
162
Stredne ťažká
Ktoré činnosti vykonáva kategória II na zariadeniach s F plynmi
všetky činnosti okrem inštalácie |
všetky činnosti s obmedzením pre servis a údržbu na zariadeniach s obsahom chladiva menej ako 3(6) kg |
všetky činnosti |
163
Stredne ťažká
Ktoré činnosti vykonáva kategória III
kontrolu únikov a opravy |
zhodnotenie chladiva zo systémov s obsahom chladiva s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
opravy, servis a zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
164
Stredne ťažká
Ktoré činnosti vykonáva kategória IV
zhodnotenie a kontrolu únikov |
zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
kontrolu únikov za predpokladu, že si nevyžaduje prerušenie chladiaceho okruhu s F plynmi |
165
Stredne ťažká
Kto zodpovedá za zhodnotenie F plynov
prevádzkovateľ je zodpovedný za regeneráciu a zničenie F plynov |
prevádzkovateľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov certifikovanou osobou |
prevádzkovateľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov vlastnými zamestnancami |
166
Stredne ťažká
Pod montrealský protokol spadajú látky
HFC |
HCFC, HFO a HFC |
CFC a HCFC |
167
Stredne ťažká
Pod kjótsky protokol spadajú látky
CFC, HCFC a HFC plyny |
HC plyny |
F plyny - napríklad HFC, HFO chladivá |
168
Stredne ťažká
Montrealský protokol rieši
poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
prízemný ozón |
skleníkový efekt |
169
Stredne ťažká
Náplň chladiva v zariadení je nutná informácia k určeniu intervalu kontrol úniku a k výpočtu percenta úniku za rok. Ak na zariadení ani v dokumentácii nie je evidovaná náplň chladiva, potom zamestnanec s osvedčením
musí určiť náplň chladiva na základe príkonu, veľkosti chladiaceho výkonu, konštrukcie, rozmerov zberača, rúrok najmä s kvapalným chladivom a iných parametrov zariadenia |
musí odhadnúť náplň chladiva |
musí určiť náplň chladiva na základe dohody s prevádzkovateľom |
170
Stredne ťažká
Ktoré Nariadenia európskej únie (EU) o F plynoch súvisia s HFC chladivami
Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS a 303/2008 o odborných znalostiach |
Nariadenia (EU) 842/2006, 517/2014, 2024/573 o F plynoch, 303/2008, 2015/2067, 2024/2215 o odborných znalostiach, a 1516/2007 o kontrole únikov |
Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS, 303/2008 o odborných znalostiach, 1516/2007 o kontrole únikov |
171
Ľahká
Ktoré Nariadenia EP a R sú zamerané na F plyny
1005/2009, 517/2014 |
842/2006, 517/2014, 2024/573 |
2037/2000, 842/2006 |
172
Ťažká
Ak sa pri použití nepriamej metódy zisťovania úniku predpokladá únik, potom sa
musí sa vykonať záznam a zariadenie označiť štítkom |
musí sa použiť priama metóda na zistenie presného miesta úniku |
odporučí vykonať oprava úniku |
173
Ťažká
Ktoré merané parametre sa používajú na nepriame zisťovanie únikov
vibrácie, hladina a teplota kvapalín |
tlaky, teploty, prúdy elmotora kompresora, hladiny kvapalín, ... |
hladina a teplota kvapalín |
174
Stredne ťažká
Nepriamo únik chladiva sa zisťuje
analýzou najmenej jedného z parametrov tlak, teplota, prúd kompresora, hladina kvapalín |
vizuálnou kontrolou úniku oleja, korózie, vibrácií a analýzou parametrov tlaky, teploty, prúdy kompresora, hladina kvapalín |
vizuálnou, manuálnou kontrolou |
175
Stredne ťažká
V prípade detekcie úniku fluórovaných skleníkových plynov dokedy a s kým zabezpečuje prevádzkovateľ opravu úniku F plynov
najneskôr do najbližšej kontroly úniku len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
najneskôr do jedného mesiaca servisnou organizáciou s osvedčením o odborných znalostiach |
bezodkladne len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
176
Stredne ťažká
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067/EU a 2024/2215 je v súlade s
normou o odbornej spôsobilosti na spájkovanie STN EN 13133 |
normou o odbornej spôsobilosti pre chladiacu, klimatizačnú techniku a tepelné čerpadlá STN EN 13313 a STN EN ISO 22712 |
normou o bezpečnosti STN EN 378 |
177
Stredne ťažká
Stacionárne zariadenie pevne inštalované na detekciu úniku chladiva je povinné pre stacionárne zariadenia ak
náplň chladiva má viac ako 500 ton CO2ekv alebo viac ako ako 100 kg HFO |
náplň chladiva má viac ako 500 ton CO2ekv |
náplň chladiva má viac ako 100 ton CO2ekv a viac ako ako 100 kg HFO |
178
Ľahká
Platnosť certifikátu na odbornú spôsobilosť pre fyzické a právnické osoby je
5 rokov |
1 rok |
3 roky |
179
Ľahká
Aký je interval platnosti osvedčení podľa Nar, 2024/573 a 2024/2215/EU
10 rokov |
5 rokov |
7 rokov |
180
Ľahká
Platnosť osvedčení na odborné znalosti podľa Nariadenia 2024/2215 je
1 rok |
3 roky |
7 rokov |
181
Ľahká
Čo je to potenciál globálneho otepľovania (GWP)
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania oxidu uhličitého |
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania R11 |
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania prírodných chladív |
182
Ľahká
Použitie jednorázového kontajneru (nevratnej nádoby) na fluórované skleníkové plyny je
zakázané |
možné |
povolené |
183
Stredne ťažká
Chladivá Regenerované/Recyklované s GWP 2500 a viac sa môžu používať
pre chladenie do roku 2030 |
nemôžu sa používať |
pre chladenie do roku 2032 |
184
Stredne ťažká
Kedy sa interval kontrol tesnosti mení
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku interval kontrol tesnosti na zariadeniach s viac ako 3 kg sa skracuje |
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa predlžuje dvojnásobne |
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa skracuje |
185
Ľahká
Kto môže použiť recyklované chladivo
Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik s osvedčením na nebezpečné odpady |
Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik autorizovaný na recykláciu |
Recyklované chladivo zhodnotené z existujúcich zariadení a môže použiť iba podnik, ktorý zhodnocovanie vykonal, alebo podnik, pre ktorý sa zhodnocovanie vykonalo |
186
Ľahká
Kto môže vykonať regeneráciu
regeneráciu musí vykonať autorizované zariadenie, ktoré má vhodné vybavenie a môže posúdiť a potvrdiť kvalitu regenerovaného chladiva |
regeneráciu môže vykonať kto má vhodné vybavenie a môže posúdiť a potvrdiť kvalitu regenerovaného chladiva |
regeneráciu musí vykonať autorizované zariadenie, ktoré má vhodné vybavenie |
187
Stredne ťažká
Skúška na osvedčenie na odborné znalosti
má testovú, praktickú a ústnu časť so zameraním na kontroly únikov, nakladanie s chladivami a správne vykonávanie činností, ktoré môžu spôsobiť priamo či nepriamo únik chladiva |
pozostáva z ústnej skúšky so zameraním na kontroly únikov |
pozostáva z praktickej skúšky so zameraním na funkciu chladiaceho okruhu |
188
Stredne ťažká
Systematická kontrola na únik sa zameriava na tieto časti chladiaceho okruhu
spoje, ventily, tesnenia, časti vystavené vibráciám, napojenia na bezpečnostné a iné prístroje |
spoje, ventily, napojenia na prístroje |
spoje, ventily, tesnenia a obal hermetického kompresora |
189
Stredne ťažká
Aký je význam termínu "samostatný" (selfcontained) v nariadení 2024/573
kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý je vo vhodnom ráme alebo skrini, je vyrobený a prepravovaný kompletný alebo v dvoch alebo viacerých sekciách, môže obsahovať izolačné ventily a v ktorom nie sú na mieste pripojené žiadne časti obsahujúce chladivo |
kompletný továrensky vyrobený systém v dvoch alebo viacerých sekciách spájaný na mieste inštalácie |
kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý sa spája na mieste s doplnením chladiva chladivo |
190
Stredne ťažká
Ak sa únik pri pravidelnej kontrole nenašiel a napriek tomu k úniku dochádza, je potrebné skontrolovať celý okruh a prípadne vykonať tlakovú skúšku
po zhodnotení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom na 1,1 maximálneho prevádzkového tlaku spolu s doplňujúcimi skúškami tesnosti |
pomocou zvýšenia tlaku v systéme s chladivom na 1,63 maximálneho prevádzkového tlaku |
po vypustení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom |
191
Stredne ťažká
Vzhľadom na vzájomné uznávanie osvedčení v členských krajinách EÚ úroveň odborných znalostí
musí zodpovedať minimálnym požiadavkám daných v Nariadení (ES) 303/2008, 2015/2067, 2024/2215 |
musí zodpovedať učebným osnovám učebného odboru chladiarenský mechanik v školstve |
musí zodpovedať požiadavkám podľa živnostenského zákona |
192
Stredne ťažká
Aké sú výnimky na činnosti z kategórií
na zamestnancov vo výrobe zariadení s F plynmi u výrobcu |
na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie |
na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie, zváranie |
193
Stredne ťažká
Nové chladivo s GWP 2500 a vyšším je zakázané
len pre zariadenia vrátane do 40 ton CO2e. |
pre všetky chladiace zariadenia |
len pre tepelné čerpadlá |
194
Stredne ťažká
Kto zodpovedá za záznamník zariadenia a kedy musí byť vedený
certifikovaná osoba, ak zariadenie má 3(6) a viac kg F plynov |
prevádzkovateľ, ak obsah chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a menej ton CO₂ ekv. |
prevádzkovateľ, ak obsah HFC chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. alebo viac ako 1 (2) kg HFO chladiva |
195
Stredne ťažká
Ktoré sú znaky úniku chladiva
únik oleja,vibrácie, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, odchýlky meraných parametrov od bežného prevádzkového stavu |
odchýlky parametrov od bežného prevádzkového stavu, znížené prehriatie a zvýšené podchladenie |
únik nemrznúcej zmesi, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, zvýšené podchladenie |
196
Ťažká
Izoluje sa predovšetkým:
sacie potrubie |
kvapalinové potrubie |
vysokotlaké potrubie (výtlak) |
197
Ťažká
Sacie potrubie je priemeru
väčšieho a v reverzibilných okruhoch môže byť rovnakého priemeru ako výtlačné |
menšieho |
rovnakého ako výtlačné |
198
Ťažká
Potrubie na saní musí mať:
spád smerom ku kompresoru |
spád smerom ku výparníku |
spád smerom ku kondenzátoru |
199
Ťažká
Sifón na sacom potrubí
pomáha vracať olej do kompresora |
zlepšuje účinnosť kompresora |
zrýchľuje prúdenie chladiva okruhu a tým návrat oleja |
200
Ťažká
Rúrky vychádzajúce z rozdeľovača majú byť
rovnakej dĺžky, priemer nerozhoduje |
rovnakého priemeru,dĺžka nerozhoduje |
rovnakého priemeru a rovnakej dĺžky |
201
Ťažká
Pri spájkovaní plameňom bránime vzniku okují vo vnútri trubky
ochrannou atmosférou vodíka, argónu, CO₂, NH₃ |
ochrannou atmosférou buď dusíka (v zmesi aj s vodíkom), argónu alebo CO₂ |
pretlakom vzduchu |
202
Ťažká
Hermetizácia chladiaceho okruhu je o výbere prvkov a správnej technológii spájania:
hermetických nádob v chladiacom okruhu |
obmedzeného počtu, až vylúčenia rozoberateľných spojov |
rozoberateľných prvkov chladiaceho okruhu |
203
Ťažká
Horizontálne potrubia majú mať :
sklon od kompresora |
sklon ku kompresoru |
sklon v smere prúdiaceho chladiva |
204
Ťažká
Prevýšenie sacieho potrubia má byť vedené:
až po úroveň rozdeľovača chladiva |
až po vrchnú hranu výparníka |
až po úroveň sifónu výparníka |
205
Ťažká
Vo výtlačnom potrubí z kompresora použijeme spätný ventil, keď:
je kompresor umiestnený vyššie ako kondenzátor |
nezáleží na umiestnení, ale type na kompresora |
je kompresor umiestnený nižšie ako kondenzátor |
206
Ťažká
Predčasná expanzia v kvapalinovom potrubí:
znižuje výkon chladiaceho zariadenia |
je spôsobená veľkým množstvom chladiva |
udržuje kvapalné chladivo chladným |
207
Ťažká
Príčiny predčasnej expanzie môžu byť:
stúpajúce výtlačné potrubie a zvýšené tlakové straty v ňom |
vysoký tlak v kondenzátore |
stúpajúce kvapalinové potrubia so zvýšenými tlakovými stratami, upchatý filterdehydrátor, ... |
208
Ťažká
Dvojité stúpajúce potrubia realizujeme na zariadeniach:
s premenlivým výkonom |
s veľkým výkonom |
s malým výkonom |
209
Ťažká
Výtlačné potrubie má priemer rúrok voči saciemu v nereverzibilnom chladiacom okruhu
rovnaký |
menší |
väčší |
210
Ťažká
Dehydrované rúrky sú
zbavené okují po spájkovaní |
zbavené mechanických nečistôt |
zbavené vlhkosti |
211
Ťažká
Pre kapilárne spájkovanie meď-meď použijeme:
Ag 19 s kadmiom |
Ag 15 bez tavidla |
Ag 45 s fosforom |
212
Ťažká
Sacie potrubia sú navrhované obyčajne na pokles tlaku:
od 0,1 bar |
1 -2 K (vztiahnuté k teplote nasýteného plynu ) |
od 0,07 bar |
213
Ťažká
Olejové sifóny v sacom potrubí sú potrebné:
pred každým prvkom v sacom potrubí |
vždy pred každým stúpaním |
pred kompresorom |
214
Ťažká
Pri realizovaní spojov tvrdým spájkovaním je nutné :
chladiť kompresor vlhkou handrou |
vytvoriť ochrannú atmosféru suchým dusíkom |
spoje vopred naolejovať |
215
Stredne ťažká
Potrubie kondenzátu sa nachádza medzi :
kondenzátorom a zberačom |
výparníkom a kompresorom |
kompresorom a kondenzátorom |
216
Ťažká
Pri stúpajúcich potrubiach nad 4 m umiestňujeme sifón každé 3 m (viac pri vyššej rýchlosti chladiva) ak ide o :
sacie potrubie |
kvapalinové potrubie |
potrubie kondenzátu |
217
Ťažká
Aké sú hlavné požiadavky pri dimenzovaní priemeru rúrok na sacom potrubí?
nízke výrobné náklady, bezpečnosť, odolnosť voči vysokému tlaku |
zabezpečené vrátenie oleja do kompresora, bezpečnosť odolnosť voči vysokým tlakom, hospodárna prevádzka |
nízke výrobné náklady a zabezpečené vrátenie oleja do kompresora |
218
Stredne ťažká
Prečo je nutné izolovať sacie rúrky chladiaceho okruhu
z dôvodu bezpečnosti osôb |
aby povrchová teplota neklesla pod hodnotu rosného bodu a obmedzilo sa pôsobenie vplyvov vonkajšieho prostredia |
aby povrchová teplota klesla pod hodnotu rosného bodu |
219
Stredne ťažká
Ktoré izolácie sa používajú predovšetkým pre chladené priestory
PUR peny |
polyetylénové |
kaučukové |
220
Stredne ťažká
Aké izolácie sa používajú predovšetkým pre chladivové potrubia
Neobalený polyetylén |
EPDM kaučuk a obalený polyetylén |
NBRPVC kaučuk a neobalený polyetylén |
221
Stredne ťažká
Izolačné vrstvy vo výparníkoch sú
námraza, zaolejovanie, iné usadeniny, ... |
zaolejovanie, vodný kameň, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
námraza, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
222
Stredne ťažká
Parotesná vrstva izolácie chladených priestorov je nutná najmä
z vonkajšej strany vychladzovaného priestoru |
z vnútornej strany vychladzovaného priestoru |
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
223
Stredne ťažká
Parotesná vrstva izolácie chladivových potrubí je nutná
vonkajšej strany chladivových potrubí |
z vnútornej strany chladivových potrubí |
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
224
Stredne ťažká
Aké vlastnosti izolácií potrubí najmä vo veľkých budovách sú dôležité
nízky obsah olova a nízky obsah izolačných plynov v izolácii |
nevedenie ohňa, samozhášavosť, minimálny obsah chloridov a bromidov |
nízky obsah vzduchu, izolačných plynov v izolácii |
225
Stredne ťažká
Aký je rozdiel v požiadavkách na izolácie chladených a klimatizovaných priestorov
požiadavky na izolácie sú podobné, keďže rozdiely teplôt vnútorných a vonkajších v chladených a klimatizovaných prirestoroch sú tiež podobné |
klimatizované priestory si vyžadujú oproti chladeným priestorom lepšiu izoláciu, aby nedochádzalo ku znehodnoteniu klimatizovaných priestorov kondenzačnou vodou |
chladené priestory majú väčšie požiadavky na izolácie pre nežiadúce tepelné zisky z okolia s teplotným rozdielom až 40°C voči klimatizovaným priestorom, ktoré majú tepelné straty s okolím s teplotným rozdielom až 20 °C |
226
Stredne ťažká
Izolačná hmota, ktorá sa používa v chladiacej technike musí mať
veľkú tepelnú vodivosť |
zvýšenú tepelnú vodivosť |
minimálnu tepelnú vodivosť |
227
Stredne ťažká
Najlepšia izolácia je
kaučuk |
vákuová s reflexnou vrstvou |
polyuretánová pena |
228
Stredne ťažká
Ako nadúvadlo polyuretanovej peny pre izoláciu chladničiek a mrazničiek sa používa
CO₂, R141b |
R134 a, R141b |
cyklopentán |
229
Stredne ťažká
Ktoré rúrky sa na chladiacom zariadení predovšetkým izolujú
Sacie |
Výtlačné |
Kvapalinové |
230
Ťažká
Prečo sa používa dvojstupňová KCHJ
na dosiahnutie veľkého rozdielu teplôt, hlavne smerom k nízkym teplotám - 40 °C a nižšie |
na dosiahnutie veľkého chladiaceho výkonu |
na zálohovanie kompresora v nevyhnutných prípadoch |
231
Ťažká
Čo je to kaskádny okruh
je to dvojstupňový okruh s jedným chladivom |
dvojstupňový okruh s dvomi chladivami |
dva samostatné jednostupňové okruhy s dvomi väčšinou odlišnými chladivami, kde kondenzátor nižšieho stupňa je súčasne výparníkom vyššieho stupňa |
232
Ťažká
Aké chladivá sa používajú a sú perspektívne pre kaskádny okruh
Kombinácia R13 s R502 |
Kombinácie chladív R513A, R450A, R290, NH₃, CO₂ |
Kombinácie R13 s R134a alebo NH₃ s CO₂ |
233
Ťažká
Dvojstupňový parný kompresorový chladiaci okruh by mať mať na každom stupni
tlakový pomer nižší ako 18 |
tlakový pomer nižší ako 6 |
tlakový pomer nižší ako 8 |
234
Ťažká
Aký je teplotný rozdiel na výstupe dvojstupňového a kaskádneho okruhu
dvojstupňovým okruhom sa oproti kaskádovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
dosahované parametre sú podobné, rozdiel je len v technickom riešení |
kaskádovým okruhom sa oproti dvojstupňovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
235
Ťažká
V dvojstupňovom chladiacom okruhu môžu byť zabudované
dva kompresory alebo jeden dvojstupňový kompresor pre obidva stupne |
musia byť minimálne dva kompresory |
kompresor a dva výparníky |
236
Ťažká
Ako sa udrží olej v kompresore a zabráni rýchlemu vývinu olejovej peny pri jeho spustení
pridaním vhodných aditív a namontovaním odlučovača oleja |
zabránením sýteniu oleja v kompresore chladivom (napr. ohrevom) |
namontovaním odlučovača oleja |
237
Ťažká
S koncentráciou oleja v chladive vo výparníku sa
zlepšuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
výparná teplota zvyšuje a zhoršuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
do určitej koncentrácie sa zhoršuje súčiniteľ prestupu tepla |
238
Ťažká
Reakciou medzi esterom a vodou /hydrolýza/ vzniká pri vhodnom tlaku a teplote
reakcia nevzniká |
kyselina a alkohol |
kyselina |
239
Stredne ťažká
Polyesterové oleje sú oproti minerálnym
menej hygroskopické |
hygroskopickejšie |
rovnako hygroskopické |
240
Ťažká
Olej vo veľkom rozsahu ostáva v chladiacom okruhu. Vtedy predovšetkým
zvolíme správnu rýchlosť chladiva a spádovanie potrubia so sifónmi v chladiacom okruhu |
zvolíme iný typ oleja |
vyhrievanie oleja kompresora |
241
Ťažká
Cirkulácia oleja v chladiacom okruhu je pre chladiace zariadenie
nevyhnutná |
nežiaduca, nutný je však návrat oleja zmiešaného s chladivom späť do kompresora |
v chladiacom zariadení nezohráva podstatnú úlohu |
242
Ťažká
Ako funguje odlučovač oleja
viaže olej v molekulovom site, ktoré prepúšťa prehriate pary chladiva |
viaže olej chemicky |
oddeľuje kvapky oleja rôznych veľkostí od prehriatych pár chladiva |
243
Ťažká
Chladivo v zmesi s olejom sa vyparuje pri teplote voči oleju
vyššej |
nižšej |
rovnakej |
244
Stredne ťažká
Esterové oleje sa používajú:
s HFC chladivami |
s CFC chladivami |
iba pri použití azeotropných zmesí |
245
Ťažká
Výmena oleja v chladiacom zariadení sa vykoná vždy keď je
znížený výkon motorkompresora |
spálený motor kompresora |
zistená vlhkosť v okruhu |
246
Ťažká
Vyhrievanie oleja v kompresore spôsobuje
odparenie chladiva z kompresora pri vysokej okolitej teplote |
návrat oleja do skrine kompresora |
zabráňenie pohlcovaniu chladiva do oleja |
247
Ťažká
Najúčinnejšie mazanie je
tlakové |
odstredivými silami |
rozstrekom |
248
Stredne ťažká
Prítomnosť rôznych kyselín v oleji zisťujeme
čuchom a chemickou skúškou |
zrakom a chemickou skúškou |
zrakom |
249
Stredne ťažká
Pre kompresor sa má použiť olej, ktorý
má veľmi dobré vlastnosti |
vyrábajú popredné firmy |
je predpísaný výrobcom kompresora |
250
Stredne ťažká
Pri veľmi kolísavom rozsahu teplôt a tlaku v chladiacom zariadení sú tieto požiadavky na chemickú stálosť olejov
chemické vlastnosti olejov v chladiacej technike neovplyvňujú reakciu s použitými materiálmi |
môžu chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
nesmú chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
251
Stredne ťažká
Ktorý z uvedených postupov je správny pri odbere oleja a jeho odozdaní oprávnenej osobe?
Odobrať, zaznamenať typ a množstvo oleja, záznam podpísať a odovzdať spolu s olejom oprávnenej osobe |
Zistiť a zaznamenať kvalitu oleja,zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
Odobrať, zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
252
Ťažká
Aký je rozdiel medzi jednoteplotnými a dvojteplotnými združenými jednotkami
jednoteplotné pracujú pre jedno odberné miesto s premenlivým odberom chladu |
jednoteplotné pracujú pre jedno a dvojteplotné pre viac odberných miest buď pre teploty nadnulové alebo podnulové |
jednoteplotné pracujú väčšinou s jedným rozsahom výparných teplôt a dvojteplotné s dvomi |
253
Ťažká
Kritériom prínosu združených kompresorových jednotiek je ich porovnanie s
sólo pracujúcimi kondenzačnými jednotkami pre jednotlivé odberné miesta |
dvojstupňovými kompresormi |
kaskádnym okruhom |
254
Ťažká
Prečo je regulácia hladiny oleja v združených kompresoroch zložitá prejavujúca sa i po dlhšej prevádzke
pretože je problematické udržiavať rovnakú úroveň hladiny oleja pri viacerých kompresoroch |
pretože olej môže byť nasýtený kvapalným chladivom |
pretože množstvo vráteného oleja z okruhu sa mení v závislosti od dynamického zaťaženia kompresorov a tým i odoberaného chladiaceho výkonu v danej potrubnej sieti |
255
Ťažká
Pred nastavovaním prehriatia na TEV v sieti združenej jednotky sa treba presvedčiť či
je použitá plynná náplň termočlánku |
je dobre zvolený TEV na požadovaný chladiaci výkon, výparnú teplotu a použité chladivo v okruhu |
použitý TEV zodpovedá použitému chladivu |
256
Ťažká
Združené kompresorové jednotky sú
združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo |
združené kompresory na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo alebo v kaskáde |
združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme umožňujúce prevádzku zložitejších chladiacich okruhov s väčším počtom odberných miest s nerovnomerným zaťažením a s rôznymi teplotami |
257
Ťažká
Kondenzačná časť je v združených kompresorových jednotkách umiestnená
vždy mimo spoločného rámu kompresorov |
vždy na spoločnom ráme s kompresormi |
buď na spoločnom ráme s kompresormi alebo na samostatnom ráme, najmä ak sú kompresory umiestnené v strojovni |
258
Ťažká
Piestový kompresor
nemá vstavaný tlakový pomer |
udržiava tlakový pomer |
má vstavaný tlakový pomer |
259
Ťažká
Ak je bypas pár z kompresora privedený za expanzný venil, najväčšie riziká sú
Obe možnosti sú nesprávne |
nízke prehriatie |
prienik kvapalného chladiva do kompresora |
260
Ťažká
Regulátor chladiaceho výkonu bypasom má mať schopnosť regulácie
60 % z celkového chladiaceho výkonu |
100 % z celkového chladiaceho výkonu |
30 % z celkového chladiaceho výkonu |
261
Ťažká
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, sa zmení prietok chladiva
cez expanzný ventil |
v oboch prípadoch |
v kondenzátore |
262
Ťažká
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak s pripojením pred výparník, sa zvýši
obe teploty |
kondenzačná teplota |
výparná teplota |
263
Ťažká
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, kde pripojíme výstup z výkonového regulátora?
pred expanzným ventilom |
za kondenzátorom |
za expanzným ventilom |
264
Ľahká
Úlohou kompresora je
Stláčať a kondenzovať pary chladiva |
Stláčať pary chladiva pri zmene jeho stavu na kvapalinu |
Stláčať pary chladiva, zvyšovať ich teplotu a cirkulovať chladivo okruhom |
265
Ťažká
V ktorých prípadoch je ohrev oleja kompresora dôležitý?
V oboch prípadoch |
Ak je kompresor umiestnenený nižšie ako výparník |
Ak je kompresor umiestnený na chladnejšom mieste |
266
Ťažká
Kompresor skrol
udržiava tlakový pomer v chladiacom okruhu |
má vstavaný tlakový pomer |
nemá vstavaný tlakový pomer |
267
Ťažká
Ktorá z uvedených podmienok pravdepodobne najviac signalizuje poruchu na elektromotore kompresora
studený kompresor |
nadmerne horúci kompresor |
namrznutý kompresor |
268
Ťažká
Aká je základná vlastnosť rotačných skrol a skrutkových kompresorov
majú veľký škodlivý priestor |
majú vstavaný kompresný pomer |
majú regulovaný kompresný pomer |
269
Ťažká
Prečo je obmedzený rozsah vyparovacích teplôt motorkompresorov
mimo tento rozsah nie je zaručené mazanie |
pretože prietok chladiva určuje priemer sacej trubky |
pretože elektrický motor je dimenzovaný pre tieto podmienky |
270
Ľahká
Kompresia je:
doprava kvapalného chladiva k expanznému ventilu |
skvapalňovanie pár chladiva |
stláčanie pár chladiva v kompresore |
271
Stredne ťažká
Najdôležitejšími parametrami kompresora sú
vysoký chladiaci faktor, nízka hmotnosť, malé rozmery, vysoká životnosť, nízka cena a nízka hlučnosť a vibrácie |
nízka hmotnosť, prijateľné rozmery, dobrý vzhľad, veľký chladiaci výkon |
malé rozmery, dobrý vzhľad, nízka cena, vysoký rozsah vyparovacích teplôt, malý únik oleja do chladiaceho okruhu |
272
Stredne ťažká
Piestový kompresor je stroj
objemový |
rýchlostný |
prúdový |
273
Ťažká
Hermetické kompresory sú chránené najmä pred
vysokým príkonom |
nízkym chladiacim výkonom |
extrémnymi teplotami na výtlaku a na vinutí elektromotora |
274
Ťažká
Tlakový pomer chladiaceho zariadenia je
pomer sacieho a vyparovacieho tlaku pred a za TEV |
pomer absolútnej hodnoty kondenzačného tlaku a absolútnej hodnoty vyparovacieho tlaku |
pomer absolútneho tlaku pred a za výparníkom |
275
Ťažká
Kompresný pomer je určený
pomerom absolútneho sacieho a výtlačného tlaku |
nastavením AEV |
druhom chladiva a oleja v chladiacom okruhu |
276
Stredne ťažká
Kompresor v chladiacom okruhu
dopravuje kvapalné chladivo k expanznému ventilu |
zaisťuje obeh chladiva a potrebný sací a kondenzačný tlak |
zaisťuje stabilný tlakový pomer v chladiacom okruhu |
277
Ťažká
Ventilový jazýčkový mechanizmus sa používa z hľadiska výkonov pri konštrukcii
turbokompresorov |
menších a stredných výkonov kompresorov |
veľkých kompresorov |
278
Ťažká
Plášť hermetického kompresora s vratným pohybom piesta je vystavený
kondenzačnému tlaku |
saciemu tlaku |
žiadnemu tlaku |
279
Stredne ťažká
Kompresory sa podľa spôsobu stláčania pár delia na
olejové a bezolejové |
objemové (piestové, skrol, skrutkové..), rýchlostné (turbo), .. |
kaskádne |
280
Ťažká
Čo je to škodlivý priestor v kompresore
objem válca pod dolnou úvraťou piesta |
objem válca medzi hornou úvraťou piesta a ventilovou doskou (vrátane dutín) |
objem válca medzi hornou a dolnou úvraťou piesta |
281
Ťažká
Čím je najčastejšie spôsobený rast výtlačnej teploty kompresora
nadmerným množstvom chladiva |
zvýšeným obsahom vlhkosti v chladive |
nedostatkom chladiva |
282
Stredne ťažká
Teplotný sklz neazeotropnej zmesi chladív vyjadruje:
rozdiel kondenzačnej a výparnej teploty v chladiacom systéme |
rozdiel teplôt medzi vstupom do kompresora a výstupom z výparníka |
zmenu teploty vo výparníku, kondenzátore chladiaceho okruhu (medzi začiatkom a koncom zmeny fázy chladiva vo výparníku alebo v kondenzátore) |
283
Stredne ťažká
Metóda push-pull je:
spôsob odberu chladiva do zbernej nádoby zo zariadenia pomocou rozdielu tlaku vytváraného odberovým zariadením medzi chladiacim okruhom a zbernou nádobou buď pre odber kvapaliny alebo plynu |
vytláčanie chladiva z okruhu inertným plynom, |
je odber chladiva zo zariadenia pomocou kompresora chladiaceho zariadenia |
284
Ľahká
Odber chladiva sa považuje za ukončený, ak sa:
po dosiahnutí primeraného podtlaku a odstavení odberového zariadenia tlak v chladiacom zariadení nezvýši nad úroveň atmosférického tlaku |
odberové zariadenie vypne automatickou reguláciou |
v zariadení dosiahne podtlak 0,5 MPa |
285
Ľahká
Kto pracuje s recyklačným zariadením:
musí doložiť užívateľovi certifikát o kvalite recyklovaného chladiva |
musí mať možnosť vykonania chemickej analýzy kvality kvalita |
musí sa rozumieť tomu akú čistotu chladiva môže docieliť, musí včas a dosť často obnovovať vložky filtrov, dehydrátorov, kompresorový olej a musí vedieť, ako sú spoľahlivé jeho indikačné prístroje v dlhodobej praktickej prevádzke |
286
Ľahká
Teplota zmesi kvapalného a parného chladiva v uzavretej nádobe je závislá od
plochy nádoby |
tlaku v nádobe odpovedajúceho teplote okolia |
množstva chladiva v nádobe |
287
Stredne ťažká
Náhrady chladív metódou drop in sa plnia v hmotnosti:
menšej cca 90 % pôvodnej náplne |
v rovnakej hmotnosti |
väčšej |
288
Ľahká
V miestach, v ktorých pri retrofite chladiaceho zariadenia, zámene chladiva, prišlo k demontáži
môže sa použiť pôvodné tesnenie |
môže sa použiť pôvodné tesnenie v prípade chladiva R134a |
nesmie sa použiť pôvodné tesnenie |
289
Stredne ťažká
Filterdehydrátor pri zámene chladiva meníme v prípade ak:
meníme vždy |
nevyhovuje novému chladivu |
je starší ako 2 roky |
290
Stredne ťažká
Chladivom je pracovná látka, pomocou ktorej sa v chladiacom zariadení alebo tepelnom čerpadle uskutočňuje tepelný obeh, behom ktorého sa
prijíma teplo z chladenej látky pri vysokej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri nižšej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladenej látky pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri vyššej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladiva pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do chladenej látky pri vyššej teplote a tlaku |
291
Stredne ťažká
Medzi HFCs chladiva patria všetky chladivá v skupine
R407C, R410A, R507, R22 |
R407C, R410A, R507, R404A, |
R407C, R410A, R507, R600a, R717, R417A, R404A, |
292
Stredne ťažká
Označenie rôzneho usporiadania atómov v molekule jednozložkového chladiva označujeme na konci písmenom nasledovne
R134a |
R134.A |
R134A |
293
Stredne ťažká
Označenie rôzneho percentuálneho zloženia zmesí chladív označujeme na konci písmenom nasledovne
R407.C |
R407c |
R407C |
294
Ťažká
Kvapalné chladivo sa podchladzuje znižovaním jeho teploty
v kondenzátore a za kondenzátorom až po expanzný ventil |
vo výparníku |
v kondenzátore a za kondenzátorom až za výparník |
295
Ťažká
Pary chladiva sa prehrievajú ak sa
sytá para ohrieva |
mokrá para ohrieva |
expanduje kvapalné chladivo do výparníka |
296
Stredne ťažká
Čo je príčinou teplotného sklzu chladiva
nerovnaká teplota varu jednotlivých zložiek zmesi chladiva |
nedostatočný výkon expanzného ventilu |
nedostatočný výkon kondenzátora alebo výparníka |
297
Stredne ťažká
Čo je to zeotropné chladivo
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
zmes chladív, ktorá sa nechová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako pevná látka |
298
Stredne ťažká
Označenie zeotropných halogenovaných chladív "R" začína číslom
R3.. |
R5.. |
R4.. |
299
Ťažká
Tlakový pomer v kompresore je:
je pomer vyparovacieho tlaku a rozbehového tlaku kompresora |
je pomer kritického tlaku a vyparovacieho tlaku |
je pomer absolútneho tlaku na výtlaku kompresora a absolútneho tlaku na saní kompresora |
300
Ťažká
Nízkotlakový presostat
udržuje správny tlak vo výparníku |
chráni kompresor pred vysokým tlakom |
chráni kompresor pred nízkym tlakom |
301
Ťažká
Pri oprave po spálenom elektrickom motore
vymeníme filterdehydrátor za BO filter |
čistíme chladiaci okruh, urobíme skúšku tesnosti, vákuujeme, meníme olej, meníme filterdehydrátor, montujeme BO filter na saciu stranu |
vymeníme filterdehydrátor a montujeme BO filter |
302
Ťažká
Kondenzátor má
väčšiu plochu ako výparník |
menšiu plochu ako výparník |
rovnakú plochu ako výparník |
303
Ťažká
Pri zvyšovaní kondenzačnej teploty o 1o C, energetická náročnosť na prevádzkovanie kondenzačnej jednotky
sa nemení |
vzrastie (o cca 3 %) |
klesne (o cca 3 %) |
304
Ľahká
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
väčší |
nemení sa |
menší |
305
Ľahká
Chladiaci výkon je pri vyššej kondenzačnej teplote:
väčší |
menší |
je konštantný |
306
Stredne ťažká
Hermetizácia chladiacich okruhov sa zabezpečuje:
použitím hermetických kompresorov, zvarovaných a spájkovaných spojov a tak ďalej |
starostlivým preskúšaním okruhu na tesnosť spojov a periodickou kontrolou stavu tesnosti chladiaceho okruhu |
používaním tesných kalíškových spojov a odskúšaním chladiaceho okruhu na tesnosť spojov |
307
Ťažká
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
olej sa zle vracia späť do kompresora |
koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
termostatický expanzný ventil sa zle zatvára |
308
Ťažká
Pri spustení ventilátora výparníka na opačné otáčky
stúpne príkon kompresora, stúpne kondenzačný tlak pre veľké privretie exp. ventilu |
stúpne chladiaci výkon, klesne príkon kompresora |
klesne chladiaci výkon, výparník omrzne, klesne príkon kompresora |